Plurals and uncountable nouns

Plurals and uncountable nouns. This can be a tricky one as day to day English usage can change, especially under American English influences.

I recently saw this phrase: ´´…based on observable evidences like fossils´´. Now to me, as a Brit, I would never use the plural for evidence in this way. Much more natural would be `…based on observable evidence like fossils´´.

If I am translating a document, I would avoid the plural – even for American readers, as it just sounds so wrong to me!

Here is a link to a debate about this very issue!

This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s